martes, 3 de abril de 2007

Gayatri Vedanta: Jaié Sará

23:1Y fue la vida de Sarah ciento veintisiete años; años de vida de Sarah.
Vayihyu jaye Sarah me'ah shanah ve'esrim shanah vesheva shanim shne jaye Sarah.
23:2 Y murió Sarah en Kiriat-Arbá, que es Hebrón (Gevrón), en la tierra de Canaán; y vino Abraham para hacer el duelo de Sarah y llorarla.
Vatamot Sarah beKiryat Arebah hi Jevron be'erets Kena'an vayavo Avraham lispod le-Sarah velivekotah.
23:3 Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Jet, diciendo:
Vayakom Avraham me'al pene meto vaiedaber el-bne-Jet lemor.
23:4 Peregrino y morador soy yo entre vosotros; dadme posesión de un (terreno) para sepultura entre vosotros, y sepultaré a mi muerta que está delante de mí.
Ger-vetoshav anoji imajem tenu li ajuzat-kever imajem ve'ekberah meti milefana.
23:5 Y respondieron los hijos de Jet a Abraham, diciéndole:
Vaya'anu vene-Jet et-Avraham lemor lo.
23:6 Oyenos, señor mío, eres príncipe de Dios entre nosotros; en el mejor (lugar) de nuestras sepulturas entierra a tu muerta; ninguno de nosotros te negará su sepultura para que entierres a tu muerta.
Shma'enu adoni nesi Elohim atah betojenu bemivejar kevarenu kevor et-meteja ish mimenu et-kivero lo-ijleh mimeja mikevor metja.
23:7 Y se levantó Abraham y se postró ante el pueblo de aquella tierra, ante los hijos de Jet,
Vayakom Avraham vayishtaju le'am-ha'arets livne-Jet.
23:8 y les habló diciendo: Si es de vuestra voluntad sepultar a mi muerta que está delante de mí, escuchadme y rogad por mí a Efrón, hijo de Tzójar,
Vayedaber itam lemor im-yesh et-nafshejem likbor et-meti milfana shma'uni ufig'u-li be'Efron ben-Tsohar.
23:9 para que me dé la cueva de Majpelá que posee, y que está al extremo de su campo; por el precio de su valor me la dará, para posesión de sepultura entre vosotros.
Veiten-li et-me'arat haMajpelah asher-lo asher biktse sadehu bejesef male itnena li betojejem la'ajuzat kaver.
23:10 Y Efrón estaba entre los hijos de Jet. Y respondió Efrón, el hiteo, a Abraham, en presencia de los hijos de Jet y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad, diciendo:
Ve'Efron yoshev betoj bene-Jet vaya'an Efron haJiti et-Avraham be'ozne vene-Jet lejol ba'ey sha'ar-iro lemor.
23:11 No, señor mío, escúchame: el campo lo doy para ti, y la cueva que está en él, también; ante los ojos de los hijos de mi pueblo, te la doy; entierra a tu muerta.
Lo-adoni shma'eni hasadeh natati laj vehame'arah asher-bo leja netatiha le'ene vene ami netatiha laj kvor meteja.
23:12 Y se inclinó Abraham ante el pueblo de la tierra (país)
Vayishtaju Avraham lifne am-ha'arets.
23:13 y habló a Efrón, en presencia del pueblo de la tierra, diciendo: Ojalá tú me escuches; daré el dinero del campo, tómalo de mí y enterraré a mi muerta allá.
Vayedaber el-Efron be'ozne am-ha'arets lemor aj im-atah lu shma'eni natati kesef hasadeh kaj mimeni ve'ekberah et-meti shama.
23:14 Y respondió Efrón a Abraham diciéndole:
Vaya'an Efron et-Avraham lemor lo.
23:15 Señor mío, escúchame: terreno de cuatrocientos siclos de plata, entre mí y ti ¿qué significa? ¡Entierra pues a tu muerta!
Adoni shma'eni erets arba me'ot shekel-kesef beni uveneja mah-hi ve'et-meteja kevor.
23:16 Y escuchó Abraham a Efrón, y pesó Abraham para Efron la plata que éste había mencionado, en presencia de los hijos de Jet: cuatrocientos siclos de plata, (moneda) corriente entre mercaderes.
Vaishma Avraham el-Efron vaishkol Avraham le-Efron et-hakesef asher diber be'ozne vene-Jet arba me'ot shekel kesef over lasojer.
24:2 dijo Abraham a su siervo, el (más) viejo de su casa, aquél que tenía el gobierno de todo lo que era de él: Pon tu mano debajo de mi muslo
Vayomer Avraham el-avdo zekan beto hamoshel bejol-asher-lo sim-na iadeja tajat iereji.
23:17 Y pasó el campo de Efrón que está en Majpelá, enfrente de Mamré; el campo y la cueva que en él había, y todos los árboles que en el campo había en todo su término alrededor,
Vayakom sedeh Efron asher baMajpelah asher lifne Mamre hasadeh vehame'arah asher-bo vejol-ha'ets asher basadeh asher bejol-gevulo saviv.
23:18 para Abraham, por compra, a los ojos de los hijos de Jet, y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad.
Le-Avraham lemiknah le'ene vene-Jet bejol ba'ey sha'ar iro.
23:19 Y después de esto enterró Abraham a Sarah, su mujer, en la cueva del campo de Majpelá, delante de Mamré, que es Hebrón, en la tierra de Canaán.
Ve'ajarey-jen kavar Avraham et-Sarah ishto el-me'arat sedeh haMajpela al-pene Mamre hi Jevron be'erets Kena'an.
23:20 Y pasó el campo, y la cueva que en él había, a poder de Abraham, como posesión de sepultura, de parte de los hijos de Jet.
Vayakom hasadeh vehame'arah asher-bo le-Avraham la'ajuzat-kaver me'et bene-Jet.
24:1 Y Abraharn era viejo, entrado en días; y el Eterno bendijo a Abraham en todo.
Ve'Avraham zaken ba baamim va'Adonay beraj et-Avraham bakol.
24:3 y te tomaré juramento por el Eterno, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar para mi hijo (mujer) de las hijas de los cananeos, entre quienes yo habito,
Ve'ashbiaja ba'Adonay Elohey hashamaim ve'Elohey ha'arets asher lo-tikaj isha livni mibenot haKna'ani asher anoji yoshev bekirbo.
24:4 sino que irás a mi tierra y a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo, para Isaac.
Ki el-artsi ve'el-moladeti telej velakajta ishah liveni le-Yitsjak.
24:5 Y le dijo el siervo: Tal vez la mujer no querrá seguirme a esta tierra; ¿haré entonces volver a tu hijo a la tierra de donde saliste?
Vayomer elav ha'eved ulay lo-toveh ha'ishah lalejet ajaray el-ha'arets hazot hehashev ashiv et-binja el-ha'arets asher-iatsata misham.
24:6 Y le dijo Abraham: Guárdate de hacer tornar a mi hijo allá.
Vayomer elav Avraham hishamer leja pen-tashiv et-beni shamah.
24:7 El Eterno, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi nacimiento, y que me habló y me juró, diciendo: "a tu descendencia daré esta tierra", El enviará su ángel delante de ti, y tomarás mujer para mi hijo allá.
Adonay Elohe hashamaim asher lekajani mibet avi ume'erets moladeti va'asher diber-li va'asher nishba-li lemor lezar'aja eten et-ha'arets hazot hu ishlaj mal'ajo lefaneja velakajta ishah liveni misham.
24:8 Y si la mujer no quisiere seguirte, quedarás libre de este juramento; solamente a mi hijo no lo hagas volver allá.
Ve-im lo toveh ha'ishah lalejet ajareja venikita mishvuati zot rak et-beni lo tashev shamah.
24:9 Y puso el siervo la mano debajo del muslo de Abraham, su señor, y le juró sobre este asunto.
Vayasem ha'eved et-iado tajat ierej Avraham adonav vaishava lo al-hadavar hazeh.
24:10 Y tomó el siervo diez camellos, de los camellos de su señor, y se fue, y todos los bienes de su señor estaban en sus manos. Y se levantó y fue a Aram Naharáim (Mesopotamia), a la ciudad de Najor.
Vaikaj ha'eved asarah gemalim migmale adonav vayelej vejol-tuv adonav beyado vayakom vayelej el-Aram Naharaim el-ir Najor.
24:11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto al pozo de agua, a la hora de la tarde, a la hora en que salían las mozas que sacan agua.
Vayavrej hagemalim mijuts la'ir el-be'er hamaim le'et erev le'et tset hasho'avot.
24:12 Y dijo: Eterno, Dios de mi señor Abraham, depárame, te ruego, un buen encuentro; y usa de benevolencia para con mi señor Abraham.
Vayomar Adonay Elohey adoni Avraham hakreh-na lefanay haiom va'aseh jesed im adoni Avraham.
24:13 He aquí que yo estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de la gente de la ciudad salen para sacar agua.
Hineh anoji nitsav al-en hamaim uvenot anshe ha'ir yotse'ot lish'ov maim.
24:14 Y a la muchacha a quien diré: "baja, te ruego, tu cántaro y beberé", y ella dijere: "bebe y también daré de beber a tus camellos", ella es la que has destinado para tu siervo Isaac; y de ella sabré que hiciste benevolencia con mi señor.
Vehayah hana'arah asher omar eleha hati-na jadef ve'eshteh ve'amerah sheteh vegam gemaleja ashkeh otah hojajta le'avdejah le-Yitsjak uvah eda ki-asita jesed im-adoni.
24:15 Y sucedió que antes de que él acabase de hablar, he aquí que surgía Rebeca, la que le nació a Betuel, hijo de Milcá, mujer de Najor, hermano de Abraham, con su cántaro sobre su hombro.
Vayehi hu terem kilah ledaber vehineh Rivkah yotset asher yuldah li-Vetu'el ben-Milkah eshet Najor aji Avraham vejada al-shijma.
24:16 Y la muchacha era muy hermosa a la vista, virgen, y ningún hombre la había conocido; y descendió a la fuente, y llenó su cántaro y subió.
Vehana'arah tovat mar'eh me'od betulah ve'ish lo yeda'ah vatered ha'aynah vatemale jadah vata'al.
24:17 Y corrió el siervo a su encuentro y dijo: Dame de beber, te ruego, un poco del agua de tu cántaro.
Vayarots ha'eved likratah vayomer hagmi'ini na me'at-maim mikadej.
24:18 Y (ella) dijo: Bebe, señor mío; y se dio prisa a bajar su cántaro sobre la mano, y le dio de beber.
Vatomer sheteh adoni vatemaher vatored kadah al-yada vatashkehu.
24:19 Y acabó de darle de beber y dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que terminen de beber.
Vatejal lehashkoto vatomer gam ligmaleja esh'av ad im-kilu lishtot.
24:20 Y se dio prisa, y vació su cántaro en el abrevadero, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.
Vatemaher vate'ar kadah el-hashoket vatarats od el-habe'er lish'ov vatish'av lejol-gemalav.
24:21 Y el hombre estaba asombrado con ella, callado, esperando para saber si el Eterno había hecho próspero su camino (viaje) o no.
Veha'ish mishta'eh lah majarish lada'at hahitsliaj Adonay darko im-lo.
24:22 Y sucedió que cuando terminaron los camellos de beber, tomó el hombre un aro de oro, de medio siclo de peso, y dos pulseras para las manos de ella, con peso de diez siclos de oro.
Vayehi ka'asher kilu hagemalim lishtot vaikaj ha'ish nezem zahav beka mishkalo usneh tsmidim al-yadeha asarah-zahav mishkalam.
24:23 Y le dijo: ¿De quién eres hija? dime, te ruego. ¿Hay lugar en la casa de tu padre donde nosotros pasemos (una noche)?
Bat-mi at hagidi na li hayesh bet-avij makom lanu lalin.
24:24 Y ella dijo: Soy hija de Betuel, el cual era hijo de Milcá, la que parió (a Betuel) para Najor.
Vatomer elav bat-Betu'el anoji ben-Milkah asher yalda le-Najor.
24:25 Y le dijo: También paja, también forraje tenemos bastante, también lugar para dormir (muchas noches) .
Vatomer elav gam-teven gam-mispo rav imanu gam-makom lalun.
24:26 Y el hombre se arrodilló y se postró ante el Eterno.
Vaikod ha'ish vaishtaju l'Adonay.
24:27 Y dijo: Bendito el Eterno, Dios de mi señor Abraham, que no apartó su benevolencia y su verdad de mi señor. Estando yo en camino, me guió el Eterno a la casa de los hermanos (parientes) de mi señor.
Vayomer baruj Adonay Elohe adoni Avraham asher lo-azav jasdo va'amito me'im adoni anoji baderej najani Adonay bet ajey adoni.
24:28 Y la doncella corrió, y relató en la casa de su madre estas palabras.
Vatarots hana'arah vataged levet imah kadevarim ha'eleh.
24:29 Y Rebeca tenía un hermano, y su nombre era Laván. Y Laván corrió hacia el hombre, allá fuera, a la fuente.
Ule-Rivkah aj ushemo Lavan vayarots Lavan el-ha'ish hajutsah el-ha'ayin.
24:30 Y aconteció que cuando vio el aro y las pulseras sobre las manos de su hermana, y al escuchar las palabras de Rebeca, su hermana, que decía: "así me habló el hombre", vino en dirección al hombre; y he aquí que estaba cerca de los camellos, cerca de la fue
Vayehi kir'ot et-hanezem ve'et hatsmidim al-yede ajoto ujeshome'o et-divere Rivekah ajoto lemor koh-diber ela ha'ish vayavo el-ha'ish vehineh omed al-hagmalim al-ha'ayin.
24:31 Y dijo: Ven, bendito del Eterno, ¿por qué estás fuera? Pues yo preparé la casa y lugar para los camellos.
Vayomer bo beruj Adonay lamah ta'amod bajuts ve'anoji piniti habait umakom lagmalim.
24:32 Y vino el hombre a la casa, y desaparejó los camellos, y dio paja y forraje a los camellos, y agua para lavarse los pies, y los pies de los hombres que estaban con el.
Vayavo ha'ish habaita vayefataj hagemalim vaiten teven umispo lagemalim umaim lirjots raglav veragle ha'anashim asher ito.
24:33 Y fue puesta delante de el comida, y dijo: No comeré hasta que haya dicho mis palabras. Y dijo (Laván): ¡Habla!
Vayusam lefanav le'ejol vayomer lo ojal ad im-dibarti devaray vayomer daber.
24:34 Y dijo: Siervo de Abraham soy.
Vayomar eved Avraham anoji.
24:35 Y el Eterno ha bendecido mucho a mi señor, el cual se ha engrandecido. Y le ha dado rebaños y ganado, plata y oro, y siervos y siervas, y camellos y asnos.
V'Adonay beraj et-adoni me'od vaigdal vaiten-lo tson uvakar vejesef vezahav va'avadim ushfajot ugmalim vajamorim.
24:36 Y Sarah, mujer de mi señor, parió un hijo para mi señor después de su vejez, a quien dio todo lo que tiene.
Vateled Sarah eshet adoni ven la'adoni ajarei ziknatah vaiten-lo et-kol-asher-lo.
24:37 Y mi señor me hizo jurar, diciendo: No tomes mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, en cuya tierra yo habito,
Vayashbi'eni adoni lemor lo-tikaj ishah livni mibenot haKna'ani asher anoji yoshev be'artso.
24:38 sino que irás a la casa de mi padre, y a la de mi familia, y tomarás mujer para mi hijo.
Im-lo el-bet-avi telej ve'el-mishpajti velakajta ishah liveni.
24:39 Y yo dije a mi señor: Quizá no me siga la mujer.
Va'omar el-adoni ulai lo-telej ha'ishah ajaray.
24:40 Y me dijo: El Eterno, delante de quien he andado, enviará su ángel contigo, y hará que tu camino sea próspero, y tomarás mujer para mi hijo, de mi familia, y de la casa de mi padre.
Vayomer elay Adonay asher-hithalajti lefanav ishlaj mal'ajo itaj vehitsliaj darkeja velakajta ishah livni mimishpajti umibet-avi.
24:41 Entonces serás libre de mi juramento cuando hubieres llegado a mi familia; y si no te dieren (la muchacha), serás libre de mi juramento.
Az tinake me'alati ki tavo el-mishpajti ve'im lo itnu laj vehaita naki me'alati.
24:42 Y vine hoy a la fuente, y dije: Eterno Dios de mi señor Abraham; si haces próspero mi camino, por el cual ando,
Va'avo hayom el-ha'ayin va'omar Adonay Elohe adoni Avraham im-yesja-na matsliaj darki asher anoji holej aleha.
24:43 he aquí que yo estoy sobre la fuente de las aguas; y a la doncella que saliere para sacar agua y yo dijere: "dame de beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro";
Hine anoji nitsav al-en hamaim vehayah ha'almah hayotset lish'ov ve'amarti eleha hashkini-na me'at-maim mikadej.
24:44 y me dijere: "bebe tú también, y también para tus camellos sacaré agua", ella será la mujer que destinó el Eterno para el hijo de mi señor.
Ve'amrah ela gam-atah sheteh vegam-ligmaleja esh'av hi ha'ishah asher hojiaj Adonay leven-adoni.
24:45 Antes que yo terminase de hablar en mi corazón, he aquí que Rebeca salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió a la fuente y sacó agua, y yo le dije : Dame de beber, te ruego.
Ani terem ajale ledaber el-libi vehine Rivkah yotset vejada al-shijmah vatered ha'ayena vatish'av va'omar eleha haskini na.
24:46 Y se dio prisa, y bajó su cántaro, y dijo: Bebe, y también a tus camellos daré de beber. Y bebí, y también a los camellos dio de beber.
Vatemaher vatored kadah me'aleha vatomer sheteh vegam-gemaleja ashkeh va'esht vegam hagemalim hishkata.
24:47 Y le pregunté a ella: ¿De quién eres hija? Y dijo: Hija de Betuel, hijo de Najor, a quien Milcá le parió. Y puse el aro sobre su nariz, y las pulseras sobre sus manos.
Va'esh'al otah va'omar bat-mi at vatomer bat-Betu'el ben-Najor asher ialda-lo Milkah va'asim hanezem al-apah vehatsmidim al-iadeha.
24:48 Y me incliné y me postré ante el Eterno; y bendije al Eterno, Dios de mi señor Abraham, que me ha guiado en el camino de la verdad para tomar la hija del hermano (pariente) de mi señor, para su hijo.
Va'ekod va'eshtajave la'Adonay va'avarej et-Adonay Elohey adoni Avraham asher hinjani bederej emet lakajat et-bat-aji adoni livno.
24:49 Y ahora, si vosotros habéis de usar benevolencia y verdad con mi señor, decídmelo; y si no, decídmelo y me dirigiré hacia la derecha o hacia la izquierda.
Ve'atah im-ieshjem osim jesed ve'emet et-adoni hagidu li ve'im-lo hagidu li ve'efneh al-iamin o al-smol.
24:50 Y respondieron Laván y Betuel, y dijeron: ¡Del Eterno procedió la cosa!
No podemos decirte ni mal ni bien.
Vaya'an Lavan uVetu'el vayomeru me'Adonay iatsa hadavar lo nujal daber eleja ra o-tov.
24:51 He aquí a Rebeca delante de ti; tómala y llévala, y sea mujer de tu señor como habló el Eterno.
Hineh-Rivkah lefaneja kaj valej utehi ishah leven-adoneja ka'asher diber Adonay.
24:52 Y sucedió que cuando escuchó el siervo de Abraham sus palabras, se postró a tierra ante el Eterno.
Vayehi ka'asher shama eved Avraham et-divrehem vaishtaju artsa la'Adonay.
24:53 Y sacó el siervo objetos de plata, y objetos de oro, y vestidos, y los dió a Rebeca: y frutas (de la Tierra Santa) dio a su hermano y a su madre.
Vayotse ha'eved kley-jesef ujle zahav uvegadim vaiten le-Rivkah umigdanot natan le'ajiha ule'imah.
24:54 Y comieron y bebieron, él y los hombres que estaban con él, y durmieron. Y se levantaron por la mañana, y dijo: Enviadme a mi señor.
Vayojlu vaishtu hu veha'anashim asher-imo vayalinu vayakumu vaboker vayomer shaljuni l'adoni.
24:55 Y dijeron su hermano y su madre (de Rebeca): Quede la doncella con nosotros un año o diez meses; después ella irá.
Vayomer ajiha ve'imah teshev hana'arah itanu iamim o asor ajar telej.
24:56 Y les dijo: No me detengáis, el Eterno hizo prosperar mi camino; enviadme e iré a mi señor.
Vayomer alehem al-te'ajaru oti va'Adonay hitsliaj darki shaljuni ve'elejah l'adoni.
24:57 Y dijeron: Llamemos a la doncella y preguntemos su opinión.
Vayomeru nikra lana'arah venish'alah et-piha.
24:58 Y llamaron a Rebeca y le dijeron: ¿Irás tú con este hombre? Y dijo: Iré.
Vayikre'u le-Rivkah vayomeru eleha hateleji im-ha'ish hazeh vatomer elej.
24:59 Y enviaron a su hermana (e hija) Rebeca y a su nodriza, y al siervo de Abraham y a sus hombres.
Vayeshaleju et-Rivkah ajotam ve'et-meniktah ve'et eved Avraham ve'et anashav.
24:60 Y bendijeron a Rebeca y le dijeron: Hermana nuestra: ¡que desciendan de ti decenas de millares! ¡Y posea tu descendencia la puerta de sus enemigos!
Vayevarju et-Rivkah vayomru lah ajotenu at jay le'alfe revavah veyirash zar'ej et sha'ar son'av.
24:61 Y se levantó Rebeca y sus mozas, y montaron sobre los camellos, y fueron siguiendo al hombre. Y tomó el siervo a Rebeca y se fue.
Vatakom Rivkah vena'aroteha vatirkavnah al-hagemalim vatelajnah ajarey ha'ish vaikaj ha'eved et-Rivkah vaelaj.
24:62 E Isaac vino del lugar donde se entra a Beer-Lajay-Roí, pues habitaba en la tierra de Neguev.
VeYitsjak ba mibo Be'er Lajay Ro'i vehu yoshev be'erets haNegev.
24:63 Y salió Isaac para pasear (orar) en el campo, al atardecer; y levantó sus ojos y vio, y he aquí que venían camellos.
Vayetse Yitsjak lasuaj basadeh lifnot arev vayisa eynav vayar vehineh gemalim ba'im.
24:64 Y alzó Rebeca sus ojos, y vio a Isaac, y descendió aprisa del camello,
Vatisa Rivkah et-eneha vatere et-Yitsjak vatipol me'al hagamal.
24:65 y dijo al siervo: ¿Quién es este hombre que viene por el campo hacia nosotros? Y dijo el siervo: El es mi señor. Y tomó el velo, y se cubrió.
Vatomer el-ha'eved mi-ha'ish halazeh haholej basadeh likratenu vayomer ha'eved hu adoni vatikaj hatsa'if vatitkas.
24:66 Y contó el siervo a Isaac todas las cosas que hizo.
Vayesaper ha'eved le-Yitsjak et kol-hadvarim asher asah.
24:67 Y la trajo Isaac a la tienda de Sarah, su madre y tomó a Rebeca, y ella fue para él esposa, y la amó, y se consoló Isaac después (de la muerte) de su madre.
Vayevi'eha Yitsjak ha'ohelah Sarah imo vayikaj et-Rivkah vatehi-lo le'ishah vaye'ehaveha vainajem Yitsjak ajarey imo.
25:1 Y volvió Abraham a tomar mujer, y su nombre fue Keturá (Hagar) .
Vayosef Avraham vayikaj ishah ushmah Kturah.
25:2 Y parió para él a Zimran, y a Yokshan, y a Medán, y a Midián, y a Yishbak, y a Shúaj.
Vateled lo et-Zimran ve'et-Yokshan ve'et-Medan ve'et-Midyan ve'et-Yishbak ve'et-Shuaj.
25:3 Y Yokshán engendró a Shevá, y a Dedán, los hijos de Dedan fueron Ashurim y Letushim y Leumim;
VeYokshan yalad et-Sheva ve'et-Dedan uveney Dedan hayu Ashurim uLtushim uLe'umim.
25:4 y los hijos de Midián: Efá, y Éfer, y Janoj, y Abidá, y Eldaá. Todos estos, hijos (descendientes) de Keturá.
Uvene Midyan Eyfah vaEfer vaJanoj va'Avida ve'Elda'ah kol-eleh bene Keturah.
25:5 Y dio Abrahám todo lo que poseía a Isaac.
Vayiten Avraham et-kol-asher-lo le-Yitsjak.
25:6 Y a los hijos de las concubinas que tuvo Abraham les dio Abraham presentes y los mandó, estando él aún en vida, del lugar de Isaac, su hijo, hacia el oriente, a la tierra de Kédem.
Velivne hapilagshim asher le-Avraham natan Avraham matanot vayeshalejem me'al Yitsjak beno be'odenu jay kedmah el-erets Kedem.
25:7 Y estos son los días de vida que vivió Abraham: ciento setenta y cinco años.
Ve'eleh yeme shne-jaye Avraham asher-jay me'at shanah veshiv'im shanah vejamesh shanim.
25:8 Y expiró Abraham y murió en buena vejez, anciano y saciado (de días), y fue reunido con su pueblo.
Vayigva vayamot Avraham besevah tovah zaken vesavea vaye'asef el-amav.
25:9 Y lo sepultaron Isaac e Ismael, sus hijos, en la cueva de Majpelá, en el campo de Efrón, hijo de Tzójar el hiteo, enfrente de Mamré.
Vaikberu oto Yitsjak veYishma'el banav el-me'arat haMajpelah el-sedeh Efron ben-Tsohar hajiti asher al-pene Mamre.
25:10 En el campo que Abraham compró de los hijos de Jet, allí fue sepultado Abraham, y Sarah, su mujer.
Hasadeh asher-kanah Avraham me'et bene-Jhet shamah kubar Avraham veSarah ishto.
25:11 Y sucedió que después de la muerte de Abraham, Dios bendijo a Isaac, su hijo, y habitó Isaac junto a Beer-Lajay-Roí.
Vayehi ajarey mot Avraham vayevarej Elohim et-Yitsjak beno vayeshev Yitsjak im-Be'er Lajay Ro'i.
25:12 Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que parió Hagar la egipcia, sierva de Sarah, para Abraham.
Ve'eleh toldot Yishma'el ben-Avraham asher yaldah Hagar haMitsrit shifjat Sarah le-Avraham.
25:13 Y estos son los nombres de los hijos de Ismael, por sus nombres, por sus generaciones: EI primogénito de Ismael, Nebayot, y Kedar y Adbeel y Mivsam,
Ve'eleh shemot bene Yishma'el bishmotam letoldotam bejor Yishma'el Nevayot veKedar ve'Adbe'el uMivsam.
25:14 y Mishmá y Dumá y Masá;
UMishma veDumah uMasa.
25:15 Hadad y Temá; Yetur, Nafish y Kedma.
Jadar veTeyma Yetur Nafish vaKedmah.
25:16 Estos son hijos de Ismael y estos son sus nombres, en sus villas y en sus palacios; doce príncipes según sus naciones.
Eleh hem beney Yishma'el ve'eleh shmotam bejatsrehem uvetirotam shneym-asar nesi'im le'umotam.
25:17 Y estos son los años de vida de Ismael: ciento treinta y siete años; y expiró y murió; y fue reunido con su pueblo.
Ve'eleh shene jaye Yishma'el me'at shanah ushloshim shanah vesheva shanim vayigva vayamot vaye'asef el-amav.
25:18 Y habitaron (sus descendientes) desde Javilá hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo (en dirección) a Asur; frente a todos sus hermanos habito (Ismael).
Vayishkenu meJavilah ad-Shur asher al-pene Mitsrayim boajah Ashurah al-pene jol-ejav nafal.

No hay comentarios: