martes, 3 de abril de 2007

Gayatri Vedanta: Lej Leja

12:1 Y dijo el Eterno a Avram: Vete de tu tierra y de tu parentela y de la casa de tu padre, hacia la tierra que te mostraré.
Vayomer Adonay el-Avram lej lejà me'artseja umimoladeteja umibeyt avija el-ha'aretz asher ar'eka.
12:2 Y haré de ti una gran nación, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás una bendición.
Ve'e'esja legoy-gadol va'avarejeja va'agadelah shemeja veheyeh berajah.
12:3 Y bendeciré a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren, maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.
Va'avarejah mevarajeja umekaleleja a'or venivreju veja kol mishpejot ha'adamah.
12:4 Y se fue Avram, como le habló el Eterno, y fue con él Lot; y Avram tenía la edad de setenta y cinco años cuando salió de Jarán.
Vayelej Avram ka'asher diber elav Adonay vayelej ito Lot ve'Avram ben jamesh shanim veshiv'im shanah betseto meJaran.
12:5 Y tomó Avram a Saray, su mujer, y a Lot, hijo de su hermano, y todos sus bienes que habían juntado, y las almas (prosélitos) que habían adquirido en Jarán, y salieron para ir a la tierra de Canaán; y llegaron a la tierra de Canaán.
Vayikaj Avram et-Saray ishto ve'et-Lot ben-ajiv ve'et-kol-rejusham asher rajashu ve'et-hanefesh asher-asu veJaran vayetse'u lalejet artsah Kna'an vayavo'u artsah Kna'an.
12:6 Y paso Avram por la tierra hasta el lugar de Shejem, hasta Elón (encinas de) Moré; y el cananeo estaba entonces en la tierra.
Vaya'avor Avram ba'aretz ad mekom Shjem ad elon Moreh vehaKna'ani az ba'aretz.
12:7 Y apareció el Eterno a Avram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar al Eterno, que se le había aparecido.
Vayera Adonay el-Avram vayomer lezar'aja eten et-ha'aretz hazot vayiven sham mizbe'aj l'Adonay hanir'eh elav.
12:8 Y salió de allí hacia el monte, al oriente de Bet-El, y extendió su tienda: Bet-El al occidente y Ai al oriente, y edificó allí un altar al Eterno e invocó el nombre del Eterno.
Vayatek misham haharah mikedem leVeyt-El vayet aholoh Beyt-El miyam veha'Ay mikedem vayiven-sham mizbe'aj l'Adonay vaikra beshem Adonay.
12:9 Y salió Avram andando y viajando hacia el sur.
Vayisa Avram haloj venasoa hanegbah.
12:10 Y hubo hambre en la tierra, y descendió Avram a Egipto, para morar temporalmente allí; porque era grande el hambre en la tierra.
Vayehi ra'av ba'aretz vayered Avram Mitsraymah lagur sham ki-javed hara'av ba'aretz.
12:11 Y aconteció que cuando se aproximó para entrar en Egipto, dijo a Saray su mujer: He aquí que ahora sé que eres hermosa a la vista.
Vayehi ka'asher hikriv lavo Mitsraymah vayomer el-Saray ishto hineh-na yadati ki ishah yefat-mar'eh at.
12:12 Y sucederá que cuando los egipcios te vean dirán: su mujer es ésta, y me matarán por tu causa, y a ti te dejarán con vida.
Vehayah ki-yir'u otaj haMitsrim ve'amru ishto zot vehargu oti ve'otaj yejayu.
12:13 Te ruego digas que eres mi hermana para que me vaya bien por tu causa, y viva mi alma por razón tuya.
Imri-na ajoti at lema'an yitav-li va'avurej vejaytah nafshi biglalej.
12:14 Y aconteció que cuando entró Avram a Egipto, vieron los egipcios que la mujer era muy hermosa.
Vayehi kevo Avram Mitsraymah vayir'u haMitsrim et-ha'ishah ki-yafah hi me'od.
12:15 Y la vieron los ministros del Faraón (Paró) y se la alabaron al Faraón, y fue llevada la mujer a la casa del Faraón.
Vayir'u otah sarey Far'oh vayehalelu otah el-Par'oh vatukaj ha'ishah beyt Par'oh.
12:16 Y a Avram hicieron bien por causa de ella; y tuvo él rebaños y vacas y asnos y siervos y siervas y jumentas y camellos.
Ule-Avram heytiv ba'avurah vayehi-lo tson-uvakar vajamorim va'avadim ushfajot va'atonot ugemalim.
12:17 Más envió el Eterno al Faraón y a su casa, grandes plagas por causa de Saray, mujer de Avram.
Vayenaga Adonay et-Par'oh nega'im gedolim ve'et-beyto al-dvar Saray eshet-Avram.
12:18 Y llamó el Faraón a Avram y dijo: ¿Qué es esto que me hiciste? ¿Por qué no declaraste que era tu mujer?
Vayikra Far'oh le-Avram vayomer ma-zot asita li lamah lo-higadeta li ki ishteja hi.
12:19 ¿Por qué dijiste: "mi hermana es ella"? De manera que la tomé para mí por mujer. Y ahora, aquí está tu mujer, tómala y vete.
Lamah amarta ajoti hi va'ekaj otah li le'ishah ve'atah hineh ishteja kaj valej.
12:20 Y dio órdenes el Faraón a su gente acerca de él, y lo despidieron a él y a su mujer y a todo lo que era suyo.
Vayetsav alav Par'oh anashim vayeshaleju oto ve'et-ishto ve'et-kol-asher-lo.
13:1 Y subió Avram desde Egipto, él con su mujer y todo lo que poseía, y Lot con él hacia el sur.
Vaya'al Avram miMitsrayim hu ve'ishto vejol-asher-lo veLot imo haNegbah.
13:2 Y Avram estaba muy cargado (rico) en ganado, en plata y en oro.
Ve'Avram kaved me'od bamikneh bakesef uvazahav.
13:3 Y anduvo en sus viajes desde el Néguev hasta Bet-El, hasta el lugar en que estaba su tienda al principio: entre Bet-El y Ai,
Vayelej lemasa'av miNegev ve'ad-Beyt-El ad-hamakom asher-hayah sham aholoh batjilah beyn Beyt-El uveyn ha'Ay.
13:4 el lugar del altar que había hecho al principio, e invocó allí Avram el nombre del Eterno.
El-mekom hamizbe'aj asher-asah sham barishonah vayikra sham Avram beshem Adonay.
13:5 Y también Lot, que andaba con Avram, tenía ovejas y vacas y tiendas.
Vegam le-Lot haholej et-Avram hayah tson uvakar ve'ohalim.
13:6 Y la tierra no podía sustentarlos para que estuviesen los dos juntos, porque eran muchos sus bienes y no podían habitar juntos.
Velo-nasa otam ha'arets lashevet yajdav ki-hayah rejusham rav velo iajlu lashevet yajdav.
13:7 Y hubo pelea entre los pastores de ganado de Avram y los pastores del ganado de Lot; y el cananeo y el periseo vivían entonces en la tierra.
Vayehi-riv beyn ro'ey mikneh-Avram uveyn ro'ey mikneh-Lot vehaKna'ani vehaPrizi az yoshev ba'arets.
13:8 Y dijo Avram a Lot: No haya, te ruego, pelea entre yo y tú, ni entre mis pastores y tus pastores; porque gente hermana somos nosotros.
Vayomer Avram el-Lot al-na tehi merivah beyni uveneja uven ro'ay uven ro'eja ki-anashim ajim anajnu.
13:9 Por ventura, toda la tierra está delante de ti. Sepárate, te ruego, de mí ; si vas a la izquierda, yo iré a la derecha, y si a la derecha vas, iré a la izquierda.
Halo jol-ha'arets lefaneja hipared na me'alay im-hasmol ve'eyminah ve'im-hayamin ve'asme'ilah.
13:10 Y alzó Lot sus ojos, y vio todo el Kicar (el valle) del Jordán (Yardén), y que todo él estaba bien regado, antes de destruir Dios a Sodoma y Gomorra, como el jardín del Eterno; así era la tierra de Egipto cuando se entraba desde Tzóar.
Vayisa-Lot et-eynav vayar et-kol-kikar haYarden ki julah mashkeh lifney shajet Adonay et-Sedom ve'et-Amorah kegan-Adonay ke'erets Mitsrayim boajah Tso'ar.
13:11 Y escogió para sí Lot todo el Kicar del Yardén; y partió Lot hacia el oriente y se separaron uno del otro.
Vayivjar-lo Lot et kol-kikar haYarden vayisa Lot mikedem vayiparedu ish me'al ajiv.
13:12 Avram habitó en la tierra de Canaán, y Lot habitó en las ciudades de Kicar, y armó sus tiendas hasta (las cercanías de) Sodoma.
Avram yashav be'erets-Kena'an veLot yashav be'are hakikar vaye'ehal ad-Sedom.
13:13 Y los hombres de Sodoma eran muy malos y pecadores para con el Eterno.
Ve'anshe Sedom ra'im vejata'im l'Adonay me'od.
13:14 Y el Eterno dijo a Avram, después de que Lot se separó de él: Alza, te ruego, tus ojos, y mira desde el lugar donde tú estás hacia el norte, y hacia el sur, y hacia el oriente, y hacia el occidente;
Va'Adonay amar el-Avram ajarei hipared-Lot me'imo sa na eneja ure'eh min-hamakom asher-atah sham tsafonah vanegbah vakedmah vayamah.
13:15 porque toda la tierra que tú ves, a ti te la daré y a tu descendencia, para siempre.
Ki et-kol-ha'arets asher-atah ro'eh leja etenenah ulezar'aja ad-olam.
13:16 Y haré que tu descendencia sea como el polvo de la tierra ; que, si pudiese el hombre contar el polvo de la tierra, también tu descendencia sería contada.
Vesamti et-zar'aja ka'afar ha'arets asher im-yujal ish limenot et-afar ha'arets gam-zar'aja imaneh.
13:17 Levántate, pasea por la tierra a su largo y a su ancho; que a ti he de dártela.
Kum hithalej ba'arets le'orkah ulerojbah ki leja etenenah.
13:18 Y armó las tiendas Avram y llegó y permaneció en Eloné (encinas de) Mamré, que están en Hebrón, y edificó allí un altar al Eterno.
Vaye'ehal Avram vayavo vayeshev be'Eloney Mamre asher
14:1 Y aconteció en los días de Amrafel, rey de Shinar, Arioj, rey de Elasar, Kedorlaómer, rey de Elam, y Tidal, rey de Goyim ,
Vayehi bime Amrafel melej-Shin'ar Ari'oj melej Elasar Kedarla'omer melej Eylam veTid'al melej Goyim.
14:2 (que) hicieron guerra contra Bera, rey de Sodoma, y contra Birshá, rey de Gomorra, y Shinab, rey de Admá, y Sheméber rey de Tzvoim, y el rey de Bela, que es Tzóar.
Asu miljamah et-Bera melej Sdom ve'et-Birsha melej Amorah Shin'av melej Ademah veShem'ever melej Tsvo'im umelej Bela hi-Tso'ar.
14:3 Todos éstos se juntaron en el valle de Siddim, que está eh el Mar Salado (Mar Muerto).
Kol-eleh javeru el-Emek haSidim hu Yam haMelaj.
14:4 Doce años sirvieron a Kedorlaómer y trece años se rebelaron.
Shtem-esreh shanah avdu et-Kedarla'omer ushlosh-esreh shanah maradu.
14:5 Y en el decimocuarto año de la rebeldía vino Kedorlaómer, y los reyes que con él estaban, e hirieron a los refaítas en Ashterot-Carnáim, y a los zuzitas en Ham, y a los emitas en Shavé-Kiriatáim,
Uve'arba esreh shanah ba Jedarla'omer vehamelajim asher ito vayaku et-Refa'im be'Ashterot Karnaim ve'et- haZuzim beHam ve'et ha'Eymim beShaveh Kiryatayim.
14:6 y a los coritas en su monte de Seír, hasta el (valle de) Parán, que está junto al desierto.
Ve'et-haJori behareram Seyir ad Eyl Par'an asher al-hamidbar.
14:7 Y volvieron, y vinieron a En (valle de o fuente de) Mishpat, que es Cadesh, e hirieron (a los habitantes de) todos los campos de los amalekitas, y también al emoreo, que habitaba en Jatzasón-Tamar.
Vayashuvu vayavo'u el-En Mishpat hi Kadesh vayaku et-kol-sedeh ha'Amaleki vegam et-ha'Emori hayoshev beJhatsetson Tamar.
14:8 Y salió el rey de Sodoma, y el rey de Gomorra, y el rey de Admá, y el rey Tzevoim, y el rey de Bela, que es Tzóar, y ordenaron batalla entre ellos en el valle de Siddim
Vayetse melej-Sdom umelej-Amorah umelej-Ademah umelej Tsvo'im umelej Bela hi-Tso'ar vaya'arju itam miljamah be'Emek haSidim.
14:9 contra Kedorlaómer, rey de Elam, y Tidal, rey de Goyim, y Amrafel, rey de Shinar, y Arioj, rey de Elasar; cuatro reyes contra los cinco.
Et-Kedarla'omer melej Elam veTid'al melej Goim ve'Amrafel melej Shin'ar ve'Aryoj melej Elasar arba'ah melajim et-hajamishah.
14:10 Y el valle de los Siddim tenía zanjas de barro; y huyeron los reyes de Sodoma y Gomorra, y se echaron allí (para esconderse); y los que quedaron huyeron al monte.
Ve'Emek haSidim be'erot be'erot jemar vayanusu melej Sdom va'Amorah vayiplu-shamah vehanish'arim herah nasu.
14:11 Y tomaron (los cuatro reyes) todos los bienes de Sodoma y Gomorra, y todas sus provisiones, y se fueron.
Vayikju et-kol-rejush Sedom va'Amorah ve'et-kol-ojlam vayeleju.
14:12 Y tomaron a Lot, hijo del hermano de Avram, y sus bienes, y se fueron; pues él estaba en Sodoma.
Vayikju et-Lot ve'et-rejusho ben-aji Avram vayeleju vehu yoshev biSdom.
14:13 Y vino el que se escapó, y anunció a Avram el hebreo, que moraba en las encinas de Mamré el emoreo, hermano de Eshcol y hermano de Aner; y ellos eran gente que habían contraído un pacto con Avram.
Vayavo hapalit vayaged le-Avram ha'Ivri vehu shojen be'elone Mamre ha'Emori aji Eshkol va'aji Aner vehem ba'aley vrit-Avram.
14:14 Y oyó Avram que tomaron cautivo (al hijo de) su hermano, y armó a los adiestrados nacidos en su casa, trescientos dieciocho, y los persiguió hasta Dan.
Vayishma Avram ki nishbah ajiv vayarek et-janijav yelide veto shmonah asar ushlosh me'ot vayirdof ad-Dan.
14:15 Y se dividieron (para caer) sobre ellos de noche, él y sus siervos, y los hirieron, y los persiguieron hasta Jová, que está a la izquierda de Damasco.
Vayejalek alehem laila hu va'avadav vayakem vairdefem ad-Jovah asher mismol le-Damasek.
14:16 Y recuperó todos los bienes; y también a Lot, hijo de su hermano, y sus bienes recuperó, y también a las mujeres y al pueblo.
Vayashev et kol-harejush vegam et-Lot ajiv urejusho heshiv vegam et-hanashim ve'et ha'am.
14:17 Y salió el rey de Sodoma a su encuentro, después de que regresó de herir a Kedorlaómer y a los reyes que con él estaban, al valle de Shavé, que es el Valle del Rey.
Vayetse melej-Sedom likrato ajarey shuvo mehakot et-Kdarla'omer ve'et-hamelajim asher ito el-Emek Shaveh hu Emek haMelej.
14:18 Y Malqui-Tsédek, rey de Shalem (Yerushaláyim), sacó pan y vino: y él era sacerdote del Dios Altísimo.
UMalki-Tsedek melej Shalem hotsi lejem vayayin vehu johen le-El Elyon.
14:19 Y le bendijo diciéndole: ¡Bendito sea Avram del Dios Altísimo, creador de los cielos y de la tierra!
Vayevarejehu vayomar baruj Avram le-El Elyon Koneh shamayim va'arets.
14:20 ¡Y bendito sea el Dios Altísimo que entregó a tus opresores en tus manos! Y dio Avram a él diezmo de todo.
Uvaruj El Elyon asher-migen tsareja beadeja vaiten-lo ma'aser mikol.
14:21 Y dijo el rey de Sodoma a Avram: Dame las almas (que salvaste), y los bienes toma para ti.
Vayomer melej Sedom el-Avram ten-li hanefesh veharejush kaj-laj.
14:22 Y dijo Avram al rey de Sodoma: Alzo mi mano (en señal de juramento) al Eterno, el Dios Altísimo, creador de cielos y tierra,
Vayomer Avram el-melej Sedom harimoti yadi el-Adonay El Elyon Koneh shamaim va'arets.
14:23 que ni un hilo, ni siquiera una correa de calzado tomaré de todo lo que es tuyo, para que no digas: "yo enriquecí a Avram";
Im-mijut ve'ad sroj-na'al ve'im-ekaj mikol-asher-laj velo tomar ani he'esharti et-Avram.
14:24 salvo solamente lo que comieron los mozos y la parte (correspondiente a) los varones que anduvieron conmigo; Aner, Eshcol y Mamré, ellos tomarán su parte.
Bile'aday rak asher ajlu hane'arim vejelek ha'anashim asher halju iti Aner Eshkol uMamre hem iju jelkam.
15:1 Después de estos hechos, llegó la palabra del Eterno a Avram en una visión, diciendo: No temas, Avram; yo te amparo, tu premio es muy grande.
Ajar hadevarim ha'eleh hayah dvar-Adonay el-Avram bamajaze lemor al-tira Avram anoji magen laj shareja harbe me'od.
15:2 Y dijo Avram: Eterno Dios: ¿qué me has de dar? Yo estoy sin hijos, y el despensero de mi casa es el damasceno Eliézer.
Vayomer Avram Adonay Elohim mah-titen-li ve'anoji holej ariri uven-meshek beti hu Damesek Eli'ezer.
15:3 Y dijo Avram: He aquí que a mí no diste descendencia, y he aquí que un nacido en mi casa me heredará.
Vayomer Avram hen li lo natatah zara vehineh ven-beyti yoresh oti.
15:4 Y he aquí que llegó la palabra del Eterno a él, diciendo: No te heredará éste (Ehézer), sino el que saldrá de tus entrañas, él te heredará.
Vehineh dvar Adonay elav lemor lo yirasheja zeh ki-im asher yetse mime'eja hu irasheja.
15:5 Y le sacó fuera, y dijo: Mira, te ruego, a los cielos y cuenta las estrellas, si puedes contarlas. Y le di]o: Así será tu descendencia.
Vayotse oto hajutsa vayomer habet-na hashamamah usfor hakojavim im-tujal lispor otam vayomer lo koh iheh zar'eja.
15:6 Y creyó en el Eterno, y El se lo reputó por mérito.
Vehe'emin b'Adonay vayajsheveha lo tsedakah.
15:7 Y le dijo: Yo soy el Eterno, que te saqué de Ur de los caldeos para darte esta tierra para heredarla.
Vayomer elav ani Adonay asher hotsetija me'Ur Kasdim latet leja et-ha'arets hazot lerishta.
15:8 Y él dijo: Eterno Dios, ¿cómo sabré que la heredaré?
Vayomar Adonay Elohim bamah eda ki irashenah.
15:9 Y El dijo: Toma para mí tres becerras y tres cabras, y tres carneros, y una tórtola, y un palomino.
Vayomer elav keja li eglah meshuleshet ve'ez meshuleshet ve'ayl meshulash vetor vegozal.
15:10 Y tomó para El todos éstos, y los partió por la mitad, y puso cada parte enfrente de la otra, mas las aves no partió.
Vayikaj-lo et-kol-eleh vayevater otam batavej vayiten ish-bitro likrat re'ehu ve'et-hatsipor lo vatar.
15:11 Y descendieron los buitres sobre los cuerpos muertos, y Avram los hizo volar (ahuyentó).
Vayered ha'ayit al-hapgarim vayashev otam Avram.
15:12 Más estando el sol para ponerse, un sueño profundo cayó sobre Avram, y he aquí que un miedo y una gran oscuridad cayeron sobre él.
Vayehi hashemesh lavo vetardemah naflah al-Avram vehineh emah jasheja gdolah nofelet alav.
15:13 Y dijo Dios a Avram: Sabrás con certeza que tu descendencia será peregrina en tierra no suya, y los harán servir y los afligirán cuatrocientos años.
Vayomer le-Avram yadoa teda ki-ger yihyeh zar'aja be'erets lo lahem va'avadum ve'inu otam arba me'ot shanah.
15:14 Y también a la gente que han de servir juzgaré yo; y después de esto, saldrán con gran riqueza.
Vegam et-hagoi asher ya'avodu dan anoji ve'ajarei-jen ets'u birejush gadol.
15:15 Y tú vendrás a tus padres en paz, serás sepultado después de buena vejez.
Ve'atah tavo el-avoteja beshalom tikaver besevah tovah.
15:16 Y a la cuarta generación ellos volverán aquí: porque no está cumplido el pecado del emoreo hasta aquí .
Vedor revi'i yashuvu henah ki lo-shalem avon ha'Emori ad-henah.
15:17 Y sucedió que cuando el sol se puso, y oscuridad había, he aquí un horno humeante, y una antorcha de fuego que pasó entre los trozos (de animales).
Vayehi hashemesh ba'ah va'alatah haya vehine tanur ashan velapid esh asher avar ben hagezarim ha'eleh.
15:18 En aquel día hizo el Eterno con Avram un pacto, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, río Perat (Eúfrates) .
Bayom hahu karat Adonay et-Avram brit lemor lezar'aja natati et-ha'arets hazot minehar Mitsraim ad-hanahar hagadol nehar-Perat.
15:19 Al keneo, al keniseo, y al cadmoneo,
Et-haKeyni ve'et haKenizi ve'et haKadmoni.
15:20 y al hiteo, y al periseo y a los refaítas.
Ve'et-haJiti ve'et-haPrizi ve'et-haRefaim.
15:21 Y al amoreo, y al cananeo, y al guirgaseo, y al yebuseo.
Ve'et-ha'Emori ve'et-haKna'ani ve'et-haGirgashi ve'et-haYevusi.
16:1 Y Saray, mujer de Avram, no le dio hijos, y ella tenía una sierva egipcia, y (era) su nombre Hagar.
VeSaray eshet Avram lo yaledah lo velah shifja Mitsrit ushmah Hagar.
16:2 Y dijo Saray a Avram: He aquí que el Eterno me ha impedido tener hijos; ruego que te llegues a mi sierva, quizá tendré hijos de ella. Y atendió Avram la voz de Saray.
Vaiomer Saray el-Avram hineh-na atsarani Adonay miledet bo-na el-shifjati ula ibaneh mimenah vaishma Avram lekol Saray.
16:3 Y tomo Saray, mujer de Avram, a Hagar la egipcia, su sierva, al cabo de diez años de estar Avram en la tierra de Canaán, y la dio a Avram, su marido, por mujer.
Vatikaj Saray eshet Avram et-Hagar haMitsrit shifjatah mikets eser shanim leshevet Avram be'erets Kena'an vatiten otah le-Avram ishah lo le'ishah.
16:4 Y él cohabitó con Hagar y ella concibió; y cuando vio que concibió, fue despreciada su señora a sus ojos.
Vayavo el-Hagar vatahar vatere ki haratah vatekal gevirtah be'eneha.
16:5 Y dijo Saray a Avram: Mi afrenta (sea) sobre ti. Yo puse mi sierva en tu seno, mas ella vio que concibió y fui despreciada a sus ojos; juzgue el Eterno entre mí y ti.
Vaiomer Saray el-Avram jamasi alejha anoji natati shifjati bejekeja vatere ki harata va'ekal be'eneha ishpot Adonay beni uveneja.
16:6 Y dijo Avram a Saray: He aquí tu sierva en tu mano, hazle lo que te parezca bien a tus ojos. Y Saray la afligió, y ella huyó de su presencia.
Vayomer Avram el-Saray hineh shifjatej beadej asi-lah hatov be'enaj vate'aneha Saray vativraj mipaneha.
16:7 Y la halló el ángel del Eterno junto a la fuente de las aguas en el desierto, junto a la fuente (que está) en el camino de Shur.
Vayimtsa'ah mal'aj Adonay al-eyn hamayim bamidbar al-ha'ayin bederej Shur.
16:8 Y le dijo: Hagar, sierva de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas? Y ella dijo: de la presencia de Saray, mi señora, huyo yo.
Vayomar Hagar shifjat Saray ey-mizeh vat ve'anah teleji vatomer mipene Saray gevirti anoji borajat.
16:9 Y le dijo el ángel del Eterno: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos.
Vayomer lah mal'aj Adonay shuvi el-gevirtej vehit'ani tajat iadeha.
16:10 Y le dijo el ángel del Eterno: Multiplicaré mucho tu descendencia, que no podrá ser contada de tan numerosa.
Vayomer lah mal'aj Adonay harba arbe et-zar'ej velo isafer merov.
16:11 Y díjole aún al ángel del Eterno: He aquí que has concebido, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Ismael (Yishmael), porque oyó el Eterno tu aflicción.
Vayomer lah mal'aj Adonay hinaj harah veoladet ben vekarat shmo Yishma'el ki-shama Adonay el-onej.
16:12 Y él será un hombre fiero: su mano contra todos, y (la) mano de todos contra él, y frente a todos sus hermanos (con mucha descendencia) habitará.
Vehu ihye pereh adam yado vakol veyad kol bo ve'al-pene jol-ejav ishkon.
16:13 Y ella le dio el nombre al Eterno que le hablaba (por medio del ángel): Tú eres el Dios de la vista (que ve todo y no se hace ver) ; pues dijo (ella) : ¿no he visto también aquí (al enviado de Dios) después de verlo (en la casa de Avram?
Vatikra shem-Adonay hadover eleha atah El Ro'i ki amerah hagam halom ra'iti ajarey ro'i.
16:14 Por tanto llamó al pozo Beer-lajay-roí (pozo en el cual el ángel viviente me apareció). He aquí que está entre Cadesh y Béred.
Al-ken kara labe'er Be'er Lajay Ro'i hineh veyn-Kadesh uveyn Bared.
16:15 Y parió Hagar un hijo para Avram, y llamó Avram el nombre de su hijo, que Hagar le parió, Ismael.
Vateled Hagar le-Avram ben vayikra Avram shem-beno asher-yaledah Hagar Yishma'el.
16:16 Y Avram tenía ochenta y seis años cuando parió Hagar a Ismael, para Avram.
Ve'Avram ben-shmonim shanah veshesh shanim beledet-Hagar et-Yishma'el le-Avram.
17:1 Y Cuando Avram tenía noventa y nueve años, apareció el Eterno a Avram y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto.
Vayehi Avram ben-tish'im shanah vetesha shanim vayera Adonay el-Avram vayomer elav ani El-Shaday hithalej lefanay veheyeh tamim.
17:2 Y constituiré mi alianza entre Mí y ti, y te multiplicaré en gran manera.
Ve'etnah vriti beni uveneja ve'arbeh oteja bime'od me'od.
17:3 Y cayó Avram sobre su rostro, y habló Dios con él diciendo:
Vaipol Avram al-panav vayedaber ito Elohim lemor.
17:4 En cuanto a Mí, he aquí mi alianza contigo, y serás padre de una multitud de naciones;
Ani hineh beriti itaj vehaita le'av hamon goim.
17:5 y no se llamará más tu nombre Avram, y será tu nombre Abraham (Avraham), porque padre de muchedumbre de naciones te he hecho.
Velo-yikare od et-shimeja Avram vehayah shimja Avraham ki av-hamon goim netatija.
17:6 Y te haré fructificar enormemente, p de ti haré naciones, y reyes de ti saldrán.
Vehifreti otja bime'od me'od unetatija legoim umelajim mimja yetse'u.
17:7 Y estableceré mi alianza entre Mi y ti, y entre tu descendencia después de ti, en sus generaciones, por alianza eterna, para servirte a ti por Dios, y a tu descendencia después de ti.
Vahakimoti et-briti beyni uveneja uveyn zar'aja ajareja ledorotam livrit olam lihyot leja le-Elohim ulezar'aja ajareja.
17:8 Y daré a ti y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán para posesión perpetua; y seré el Dios de ellos.
Venatati leja ulezar'aja ajareja et erets megureja et kol-erets Kena'an la'ajuzat olam vehayiti lahem le-Elohim.
17:9 Y dijo Dios a Abraham : Y tú mi alianza guardarás, tú y tu descendencia después de ti, en sus generaciones.
Vayomer Elohim el-Avraham ve'atah et-briti tishmor atah vezar'aja ajareja ledorotam.
17:10 Esta es mi alianza que guardaréis entre Mí y vosotros, y entre tu descendencia después de ti: Será circuncidado en vosotros todo varón.
Zot beriti asher tishmeru beyni uvenejem uveyn zar'aja ajareja himol lajem kol-zajar.
17:11 Y circuncidaréis la carne de vuestro prepucio y será por señal de alianza entre Mí y vosotros.
Unemaltem et besar orlatjem vehayah le'ot berit beyni uvenejem.
17:12 Y de edad de ocho días será circuncidado, entre vosotros, todo varón, por vuestras generaciones: el (esclavo) nacido en casa, y el comprado con plata; de todo hijo de extranjero que no sea de tu simiente.
Uven-shmonat yamim yimol lajem kol-zajar ledorotejem yelid bait umiknat-kesef mikol ben-nejar asher lo mizar'aja hu.
17:13 Tiene que ser circuncidado el (esclavo) nacido en tu casa y el comprado con tu plata ; y será mi alianza en vuestra carne, como un pacto eterno.
Himol yimol yelid beja umiknat kaspeja vehayetah vriti bivesarjem liverit olam.
17:14 Y el varón incircunciso, que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, esa alma será extirpada de su pueblo; ha violado mi alianza.
Ve'arel zajar asher lo-yimol et-besar orlato venijretah hanefesh hahi me'ameyha et-beriti hefar.
17:15 Y dijo Dios a Abraham: A Saray, tu mujer, no llamarás su nombre Saray, porque Sarah será su nombre.
Vayomer Elohim el-Avraham Saray ishteja lo-tikra et-shemah Saray ki Sarah shemah.
17:16 Y la bendeciré, y también daré de ella para ti, un hijo; y la bendeciré y vendrá a ser madre de naciones: reyes de pueblos procederán de ella.
Uverajti otah vegam natati mimenah leja ben uverajtiha vehayeta legoim malje amim mimenah yihyu.
17:17 Y cayó Abraham sobre su rostro, y rió y dijo en su corazón: ¿A un hombre de edad de cien años, nacerá hijo? ¿Y siendo Sarah de edad de noventa años, parirá?
Vaipol Avraham al-panav vayitsjak vayomer belibo haleven me'ah-shanah yivaled ve'im-Sarah havat-tish'im shanah teled.
17:18 Y dijo Abraham a Dios: ¡Ojalá Ismael viva delante de Ti!
Vayomer Avraham el-ha'Elohim lu Yishma'el yijyeh lefaneja.
17:19 Y di]o Dios: Es verdad que Sarah, tu mujer, parirá para ti un hijo, y llamarás su nombre Isaac (Yitzjac); y estableceré mi alianza con él por pacto eterno; y para su descendencia después de él.
Vayomer Elohim aval Sarah ishteja yoledet leja ben vekarata et-shemo Yitsjak vahakimoti et-briti ito livrit olam lezar'o ajarav.
17:20 Y en cuanto a Ismael, he oído (tu súplica): He aquí que lo he bendecido y le haré fructificar y lo multiplicaré en gran manera: doce príncipes engendrará y de él haré una gran nación.
Ule-Yishma'el shmatija hineh berajti oto vehifreti oto vehirbeti oto bime'od me'od shneim-asar nesi'im yolid unetativ legoy gadol.
17:21 Y mi alianza estableceré con Isaac que Sarah parirá para ti en este tiempo determinado, el año próximo.
Ve'et briti akim et-Yitsjak asher teled leja Sarah lamo'ed hazeh bashanah ha'ajeret.
17:22 Y acabo de hablar con él y subió Dios de con Abraham.
Vayejal ledaber ito vaya'al Elohim me'al Avraham.
17:23 Y tomó Abraham a Ismael, su hijo, y a todos los (esclavos) nacidos en su casa, y a todos los comprados con plata; todo varón entre las personas de la casa de Abraham, y circuncidó la carne de su prepucio en este mismo día, como Dios le había dicho.
Vayikaj Avraham et-Yishma'el beno ve'et kol-yelidey veyto ve'et kol-miknat kaspo kol-zajar be'anshe bet Avraham vayamol et-besar orlatam be'etsem haiom hazeh ka'asher diber ito Elohim.
17:24 Y Abraham tenía noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
Ve'Avraham ben-tish'im vatesha shanah behimolo besar orlato.
17:25 E Ismael, su hijo, tenía trece años de edad cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.
VeYishma'el beno ben-shlosh esreh shanah behimolo et-besar orlato.
17:26 En este mismo día fueron circuncidados Abraham e IsmaeI, su hijo.
Be'etsem hayom hazeh nimol Avraham veYishma'el beno.
17:27 Y todos los hombres de su casa, (esclavos) nacidos en su casa, y comprados con plata, de los hijos de extranjeros, fueron circuncidados con él.
Vejol-anshe veto yelid bayit umiknat-kesef me'et ben-nejar nimolo ito.

No hay comentarios: